{ Germany } 職場德語:努力表達意見 Jede Meinung Zählt

在德國很重視口語表達,如果在會議中當啞巴,老闆反而會覺得你沒在做事,或覺得你沒有自己的想法 (有時候跟亞洲文化相反)。所以在這裡特別整理了幾個我覺得可以用來表達意見的口語模板給大家,包含如何表達意見、贊成意見、詢問意見跟反對意見喔!大家多多一起練習在會議中開口吧!

Disclaimer: 以下是自己的筆記分享,如有錯誤或建議,請留言告訴我,謝謝!

表達意見

  • Meiner Meinung nach, 我覺得.....

例句:Also, meiner Meinung nach ist Herr Müller dafür zuständig, aber er ist momentan im Urlaub. 嗯,在我看來,Müller先生對此有責任,但他目前正在休假。


詢問別人的意見


  • Was halten Sie davon? 你覺得如何?

  • Ich halte den Preis für zu gering, wir sollten ihn weiter erhöhen. 我覺得價格太低了,我們應該繼續提高價格


反對別人的意見


  • Ich bin nicht überzeugt, dass... 我並沒有被說服


例句:Ich bin nicht überzeugt, dass diese Lösung die Beste ist. 我並沒有被說服這個解決方案是最好的。


  • Ehrlich gesagt, das sehe ich anders, ...... 說真的,我有別的看法


例句:Ehrlich gesagt, das sehe ich anders, der Projektleiter soll den Plan umsetzen.

老實說我有別的看法,專案經理應該來實施計劃。


  • In diesem Punkte muss ich Ihnen leider wiedersprechen, weil....
    在這個點上我必須反對你,因為…

例句:In diesem Punkte muss ich Ihnen leider widersprechen, weil die Kunden nicht mit der Entscheidung zufrieden sind und den Vertrag nicht unterschreiben möchten. 在這個點上,我不得不反駁你,因為客戶對決定不滿意而且不想簽合約。 


補充說明


  • Ich würde noch dazu vorschlagen, dass 我會再加上......建議

例句:Ich würde noch dazu vorschlagen, dass wir uns mit den Entwicklern persönlich abstimmen. 我會建議我們與開發人員親自商量。

  • Es wäre vielleicht sinnvoll, wenn.... 我覺得這應該更有意義....

例句:Es wäre vielleicht sinnvoll, wenn wir die Rückmeldungen von der Marketing Abteilung auch berücksichtigen. 我覺得考慮上營運部門的反饋應該會更有意義

  • Ich kann noch ein paar bessere Argumente bringen. 我可以提出更好的說明...

例句:Ich kann noch ein paar bessere Argumente bringen, die unsere Entscheidung bestärken. 我可以添加一些更好的論點來強化我們的決定。


贊成別人的意見

  • Ich bin auch der Meinung/ Ansicht, dass….. 我也是這個想法

例句:Ich bin auch der Meinung/ Ansicht , dass wir Teamausflug im Juli organisieren sollten. 我也同意/認為我們應該在七月組織部門旅遊。

  • Das stimmt! Die Idee gefällt mit gut. 一點也沒錯,這主意我喜歡


最後如果你想follow 我的ig,平常比較多發有關我生活的事情,也可以在以下連結發摟!
www.instagram.com/sandyfibu/


🎥Youtube 頻道訂閱起來: https://bit.ly/2YTwBxu


如果你喜歡這系列的文章的話,拜託在下面幫我點拍手👏或是☕️贊助我每月咖啡喔!

0 Comentarios